5.2 Guillemets

5.1 Mise en page générale 5.3 Citations

 

[Voir également les sections 1.3.1, 1.3.4 et 1.3.7.]

Il faut distinguer les guillemets français et les guillemets anglais. Les guillemets français consistent en un double chevron (« … ») et les guillemets anglais en une double apostrophe (“…”).

Au même titre que les points-virgules, les deux points ou les points d’exclamation, il convient de réserver une espace insécable entre le guillemet et le mot ou l’expression qu’il met en exergue, c’est-à-dire juste après le guillemet ouvrant et juste avant le guillemet fermant. En revanche, cette règle ne s’applique pas aux guillemets anglais, qui sont directement accolés au mot.

Dans les écrits de langue française, les guillemets utilisés sont toujours les guillemets français, même si la citation ou le terme qu’ils isolent sont en langue étrangère (voir section 5.3.2 ci-dessous). Les guillemets anglais sont des guillemets de « second niveau », uniquement utilisés à l’intérieur des citations, lorsque celles-ci contiennent une autre citation ou des termes qui sont déjà entre guillemets.

5.1 Mise en page générale 5.3 Citations