◄ 5.6 Mot ou expression en langue étrangère 5.8 Chiffre, adjectif numéral et date ►
Les règles concernant l’espacement avant et après les signes de ponctuation ne sont pas les mêmes en Amérique du Nord et en Europe. Les deux méthodes sont valables, mais il est bien sûr préférable d’utiliser le protocole spécifique à sa région. Le tableau suivant s’inspire des règles éditoriales préconisées par l’Office québécois de la langue française. On peut également se référer à la seconde édition du Guide du rédacteur publié par le ministère canadien des Travaux publics.
Tableau 1 : Espacements avant et après les signes de ponctuation et autres symboles courants
Nom du signe de ponctuation | Signe de ponctuation | Espacement avant le signe | Espacement après le signe |
Crochet ouvrant | [ | oui | non |
Crochet fermant | ] | non | oui |
Deux-points | : | oui (insécable) | oui |
Deux-points dans les heures numriques | : | non | non |
Guillemet ouvrant | « | oui | oui (insécable) |
Guillemet fermant | » | oui (insécable) | oui |
Guillemet anglais ouvrant | “ | oui | non |
Guillemet anglais fermant | ” | non | oui |
Parenthèse ouvrante | ( | oui | non |
Parenthèse fermante | ) | non | oui |
Point final | . | non | oui (un seul) |
Point d'exclamation | ! | non | oui |
Point d'interrogation | ? | non | oui |
Point-virgule | ; | non | oui |
Pour cent | % | oui | oui |
Tiret cadratin ouvrant | — | oui | oui |
Tiret cadratin fermant | — | oui | oui |
◄ 5.6 Mot ou expression en langue étrangère 5.8 Chiffre, adjectif numéral et date ►